[талланза верси][талланза верси]
Чулацам дӀабаьккхина Чулацам тӀетоьхна
++
 
МогӀа 4:
 
== Романийн тайпанаш ==
=== ДийцаерДийцаре тайпан: ===
* вича дуьйан валлалц турпалан дахар дуьйцуш («Парфюмер. История одного убийцы», Патрик Зюскинд);
* вича дуьйна цуьнан халонаш чекхъяллалц («Дэвид Копперфильд», [[Диккенс, Чарльз|Чарльз Диккенс]], «Бремя страстей человеческих», [[Моэм, Уильям Сомерсет|Уильям Сомерсет Моэм]]);
МогӀа 11:
<!--
== История термина ==
Название «Роман» возникло в середине [[XII век]]а вместе с жанром [[рыцарский роман|рыцарского романа]] (старофранц. ''romanz'' от {{lang-latelat|romanice}} «на (народном) романском языке»), в противоположность [[историография|историографии]] на [[латинский язык|латинском языке]]. Вопреки распространенному мнению, это название с самого начала относилось не к любому сочинению на народном языке ([[chanson de geste|героические песни]] или лирика [[трубадур]]овтрубадуров никогда романами не назывались), а к тому, которое можно было противопоставить латинской модели, хотя бы и весьма отдаленной:<ref>Поль Зюмтор. Опыт построения средневековой поэтики. СПб., 2002, с. 163.</ref> историографии, [[басня|басне]][[Роман о Ренаре]]»), [[видение|видению]][[Роман о Розе]]»). Впрочем, в XII—XIII веках, если не позже, слова ''roman'' и ''estoire'' (последнее значит также «изображение», «иллюстрация») взаимозаменимы. В обратном переводе на латынь роман назывался ''(liber) romanticus'', откуда в европейских языках и взялось прилагательное «романтический», до конца XVIII века значившее «присущий романам», «такой, как в романах», и только позже значение с одной стороны, упростилось до «любовный», зато с другой стороны дало начало названию [[романтизм]]аромантизма как литературного направления.<ref>[http://books.google.com/books?id=WrSpNfsBcocC&hl=ru Ernst Robert Curtius, European Literature and the Latin Middle Ages, p. 32]</ref>
 
Название «роман» сохранилось и тогда, когда в [[XIII век]]е на смену исполняемому стихотворному роману пришел прозаический роман для чтения (с полным сохранением рыцарской топики и сюжетики), и для всех последующих трансформаций рыцарского романа, вплоть до произведений [[Ариосто]] и [[Эдмунд Спенсер|Эдмунда Спенсера]], которые мы называем [[поэма]]ми, а современники считали романами. Сохраняется оно и позже, в XVII—XVIII веках, когда на смену «авантюрному» роману приходит на смену роман «реалистический» и «психологический» (что само по себе проблематизирует предполагаемый при этом разрыв в преемственности).
 
Впрочем, в [[Английская литература|Англии]] сменяется и название жанра: за «старыми» романами остается название ''romance'', а за «новыми» романами с середины XVII века закрепляется название ''novel'' (из {{lang-it|novella}} — «новелла»). Дихотомия ''novel/romance'' много значит для англоязычной критики, но скорее вносит дополнительную неопределенность в их действительные исторические отношения, чем проясняет. В целом ''romance'' считается скорее некой структурно-сюжетной разновидностью жанра ''novel''.
 
В [[Испанская литература|Испании]], напротив, все разновидности романа называются ''novela'', а произошедшее от того же ''romanice'' слово ''romance'' с самого начала относилось к поэтическому жанру, которому также суждена была долгая история, — к [[Романс (литература)|романсу]].
 
Епископ [[Юэ, Пьер Даниэль|Юэ]] в конце XVII века в поисках предшественников романа впервые применил этот термин к ряду явлений античной повествовательной прозы, которые с тех пор тоже стали называться романами.
 
== Проблема романа ==
 
В изучении романа существует две основные проблемы, связанные с относительностью его жанрового единства:
* '''Генетическая'''. Между историческими разновидностями романа можно установить лишь пунктирную, с трудом различимую преемственность. С учетом этого обстоятельства, а также на основании [[нормативная поэтика|нормативно]] понятого [[жанровое содержание|жанрового содержания]] не раз делались попытки исключить из понятия романа «традиционный» тип романа (античный, рыцарский и вообще авантюрный). Таковы концепции [[Лукач]]аЛукача[[буржуазный эпос]]») и [[Бахтин]]аБахтина[[диалогизм]]»).<ref>[[Косиков, Георгий Константинович|Косиков Г.]] [http://www.libfl.ru/mimesis/txt/roman.html К ТЕОРИИ РОМАНА (роман средневековый и роман Нового времени)] {{недоступная ссылка|число=21|месяц=05|год=2013|url=http://www.libfl.ru/mimesis/txt/roman.html|id=20080705}}</ref>
* '''Типологическая'''. Есть тенденция рассматривать роман не исторически, а как стадиальное явление, закономерно возникающее в ходе [[литературная эволюция|литературной эволюции]], и причислять к нему некоторые крупные повествовательные формы в «средневековых» (до-современных) [[китайский роман|Китае]], Японии, Персии, Грузии и т. д.<ref>[[Мелетинский Е.]] Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1983.</ref>
 
== Возникновение жанра ==
С историко-литературной точки зрения невозможно говорить о возникновении романа как жанра, поскольку по существу «''роман''» — это инклюзивный термин, перегруженный философскими и идеологическими [[коннотация]]миконнотациями и указывающий на целый комплекс относительно автономных явлений, не всегда связанных друг с другом генетически. «Возникновение романа» в этом смысле занимает целые эпохи, начиная с античности и заканчивая XVII или даже XVIII веком. Огромное значение при этом имели процессы конвергенции, то есть усвоение и поглощение нарративных классов и типов из соседних литературных рядов.
 
[[Файл:Perceval-Chretien.jpg|thumb|''Сцена из романа «Персеваль» [[Кретьен де Труа|Кретьена де Труа]]'']]
МогӀа 34:
=== «Буржуазная эпопея» ===
=== Циклизация новелл ===
[[Файл:Reineke.1498.jpg|thumb|''Иллюстрация к «[[Рейнеке-Лис]]у» [[1498]]'']]
[[Файл:Reineke.1498.jpg|thumb|''Иллюстрация к «[[Рейнеке-Лис]]у» [[1498]]'']]Есть точка зрения, согласно которой роман (во всяком случае, роман Нового времени) возникает в результате процесса так называемой «[[Циклизация (литература)|циклизации]] новелл», то есть механического нанизывания эпизодов, каждый из которых бытовал ранее как отдельная [[новелла]] или [[анекдот]]. Считалось, что рамочно объединенные сборники новелл, такие как «[[Декамерон]]» [[Боккаччо]] или «[[Кентерберийские рассказы]]» [[Чосер]]а, постепенно развивали сквозной [[сюжет]] и [[Композиция (в литературоведении)|композицию]] большой формы. Такова теоретическая догма [[ОПОЯЗ]]а, разработанная [[Виктор Шкловский|Виктором Шкловским]], популяризованная [[Борис Томашевский|Борисом Томашевским]] в его «[[Теория литературы. Поэтика (книга)|Теории литературы]]» и принятая [[советское литературоведение|советским литературоведением]], поскольку она удобно ложилась в социологическую схему классово детерминированной истории литературы.
 
Однако всё это лишь умозрительная конструкция, поскольку в реальной истории литературы неизвестны переходные формы от сборника новелл к [[плутовской роман|плутовскому роману]], зато трансформация рыцарского романа в плутовской прослеживается на множестве примеров. К тому же «циклизованные» сборники новелл несомненно восходят к типу «[[обрамленная повесть|обрамленной повести]]», один образец которой, «[[Роман о семи мудрецах]]», пользовался огромной популярностью в средневековой Европе.