Бенгалхойн мотт — Версийн башхалла
[талланза верси] | [талланза верси] |
Чулацам дӀабаьккхина Чулацам тӀетоьхна
Simba16 (дийцар | къинхьегам) ++ |
Simba16 (дийцар | къинхьегам) Нисдарах лаьцна йаздина дац |
||
МогӀа 1:
<!--
|цвет =
|имя =
|самоназвание = বাংলা Bāṇlā
|страны =
|регионы =
|официальный язык =
|регулирующая организация = Бангла Академи
|число носителей =
|рейтинг =
|категория =
|классификация =
[[Индоевропейская семья]]
МогӀа 15:
:: [[индоарийские языки|Индоарийская ветвь]]
::: Бенгало-ассамская группа
|письмо =
|ГОСТ 7.
|ISO1 =
|ISO2 =
|ISO3 =
-->
'''Бенга́лхойн мотт''' я '''бенгали''' ({{lang-bn|বাংলা bāṇlā}})
<!--
один из языков [[индоарийские языки|индоарийской]] ветви [[индоевропейские языки|индоевропейской языковой семьи]]. Распространён в [[Бангладеш]] и индийском штате [[Западная Бенгалия]]
== Географическое распространение и статус ==
[[Файл:Bengalispeaking region.png|200px|right|thumb|Распространение бенгали]]
[[Файл:Languages of Bangladesh map.svg|200px|right|thumb|Бенгали и другие языки в Бангладеш]]
Бенгальский язык исторически распространён в северо-восточной части [[Южная Азия|Южной Азии]], в регионе, известном как [[Бенгалия]]. Это официальный язык Бангладеш и один из 23 официальных языков Индии. Среди индийских штатов, имеет официальный статус в Западной Бенгалии (носители бенгальского составляют более 85
== История ==
МогӀа 43:
Диалекты бенгальского языка делятся на восточные и западные, особняком стоит диалект Читтатонга<ref name="ЛЭС"></ref>.
В ходе стандартизации языка в конце XIX
Большинство диалектов Бангладеш значительно различаются от стандартной разговорной нормы. Так, диалекты юго-востока (город Читтагонг) имеют лишь поверхностное сходство со стандартным языком. Многие бенгальцы способны общаться на нескольких диалектах. Кроме того, даже в стандартном разговорном бенгали мусульмане и индуисты зачастую используют разные слова для выражения одних и тех же понятий. Так, мусульмане традиционно используют слова арабского и персидского происхождения, тогда как индуисты
Примерами таких слов могут послужить:
Nômoshkar (санскрит)
Nimontron/nimontonno (санскрит)
== Письменность ==
МогӀа 58:
=== Романизация ===
Существует несколько систем транслитерации с индийских письменностей, включая бенгальскую, на латинский алфавит, в том числе
| url=http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/english/sanskrit/sanskrit3.html
| archiveurl=http://web.archive.org/web/20070212100431/http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/english/sanskrit/sanskrit3.html
МогӀа 65:
| work=Sanskrit 3 - Learning transliteration
| publisher=Gabriel Pradiipaka & Andrés Muni | accessdate=2006-11-20
}}</ref>, и
| url = http://www.aczoom.com/itrans/
| title = ITRANS - Indian Language Transliteration Package
МогӀа 92:
{|class="wikitable"
|+'''Гласные'''
!
|- style="text-align:center"
!Верхний подъём
|{{IPA|i ĩ}}||
|- style="text-align:center"
!Средне-верхний подъём
|{{IPA|e ẽ}}||
|- style="text-align:center"
!Средне-нижний подъём
|{{IPA|æ æ̃}}||
|- style="text-align:center"
!Нижний подъём
|
|}
{|class="wikitable"
|+'''Согласные'''
!colspan="2"|
!Губные
!Зубные/<br />Альвеолярные
!Ретрофлексные
!Палатовелярные
МогӀа 118:
|-align="center"
!colspan="2"|Носовые
|{{IPA|m}}<br />m||colspan=2|{{IPA|n}}<br />n||
|-align="center"
!rowspan="4"|Взрывные
! <small>глухие</small>
|{{IPA|p}}<br />p||{{IPA|t̪}}<br />t||{{IPA|ʈ}}<br />ṭ||{{IPA|tʃ}}<br />c|| {{IPA|k}}<br />k||
|-align="center"
! <small>придыхательные</small>
|{{IPA|pʰ ~ ɸ}}<br />ph||{{IPA|t̪ʰ}}<br />th||{{IPA|ʈʰ}}<br />ṭh||{{IPA|tʃʰ}}<br />ch|| {{IPA|kʰ}}<br />kh||
|-align="center"
!<small>звонкие</small>
|{{IPA|b}}<br />b||{{IPA|d̪}}<br />d||{{IPA|ɖ}}<br />ḍ||{{IPA|dʒ}}<br />j|| {{IPA|ɡ}}<br />g||
|-align="center"
!<small>придыхательные</small>
|{{IPA|bʱ ~ β}}<br />bh||{{IPA|d̪ʱ}}<br />dh||{{IPA|ɖʱ}}<br />ḍh||{{IPA|dʒʱ}}<br />jh|| {{IPA|ɡʱ}}<br />gh||
|-align="center"
!colspan="2"|Фрикативные
МогӀа 137:
|-align="center"
!colspan="2"|Аппроксиманты
|
|-align="center"
!colspan="2"|Дрожащие
|
|}
МогӀа 148:
При добавлении префиксов ударение сдвигается влево. Например, в слове shob-bho (цивилизованный) ударение падает на первый слог shob, добавляя отрицательный префикс « ô-» получаем ô-shob-bho (нецивилизованный), ударение сдвигается на слог ô. В любом случае, ударение в бенгальском языке не влияет на смысл слова.
За небольшими исключениями, интонация и тональность в словах бенгали не имеет значения. В то же время, интонация в предложении играет важную роль. Так, в простом повествовательном предложении большинство слов или фраз произносятся с повышающимся тоном, за исключением последнего в предложении слова, на котором тон становится низким. Это создаёт в бенгальских предложениях особое музыкальное ударение. Тональности в других предложениях отличаются от представленной выше. В вопросах с ответом да-нет повышение тона может быть более сильным, а падение тона на финальном слове
==== Долгота гласных ====
МогӀа 154:
==== Сочетания согласных ====
Собственно бенгальские слова не имеют кластеров согласных, максимальная слоговая структура при этом
Кластеры на конце слова крайне редки, большая их часть также используется в английских заимствованиях: in লিফ্ট lifţ «лифт»; ব্যাংক bêņk «банк». Имеются такие сочетания и в собственно бенгальских словах, например в слове গঞ্জ gônj, которое входит в названия многих населённых пунктов. Некоторые (особенно восточные) диалекты бенгальского используют конечные кластеры довольно часто, например в слове চান্দ chand «луна» (в стандартной форме языка
=== Морфология ===
МогӀа 164:
==== Имя существительное ====
Существительные изменяются по падежам и числам. Отсутствует категория рода. Различаются категории одушевлённости
{| style="align:center; width:60%; margin:1em auto 1em auto;"
МогӀа 229:
==== Местоимения ====
Бенгальская система личных местоимений весьма сложна и включает в себя различные варианты, в зависимости от степени близости, статуса говорящего, положения в пространстве и
{| class="wikitable"
МогӀа 314:
Изменяется по временам и лицам в индикативе и императиве. Характеризуется наличием категории вежливости (субординации). Развитая система временных форм.
Бенгальский отличается от большинства других индоарийских языков тем, что в нём в настоящем времени часто опускаются формы глагола-связки
==== Счётные слова ====
МогӀа 352:
=== Лексика ===
Словарь бенгальского языка примерно на 67
В то же время, большая часть этих слов являются архаичными либо малоиспользуемыми терминами. Лексика, используемая в современной литературе состоит на 67
При продолжительных контактах бенгальского с соседними народами и с Ближнем Востоком, заимствования включают главным образом слова из хинди, ассамского, китайского, австронезийских языков, арабского, персидского, тюркских языков. При более поздней европейской колонизации, в бенгальский проникло большое количество слов из английского, португальского, в меньшей степени голландского, французского и др.
МогӀа 370:
== Примеры текста ==
Статья №
* ধারা ১: সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিৎ। (бенгальским письмом)
* Dhara êk: Shômosto manush shadhinbhabe shôman môrjada ebong odhikar nie jônmogrohon kôre. Tãder bibek ebong buddhi achhe; shutorang shôkoleri êke ôporer proti bhrattrittoshulôbh mônobhab nie achorôn kôra uchit. (наиболее верная транскрипция)
МогӀа 386:
* Chatterji, S. K. 1921. ''Bengali Phonetics''. Bulletin of the School of Oriental and African Studies,
* Chatterji, S. K. 1926. ''The Origin and Development of the Bengali Language: Part II''. Calcutta Univ. Press.
* Ferguson, C. A. and Chowdhury, M. 1960. ''The Phonemes of Bengali'', Language, Vol. 36, No. 1, Part 1. (Jan.
* Hayes, B. and Lahiri, A. 1991. ''Bengali intonational phonology'', Natural Language & Linguistic Theory, Springer Science.
* Klaiman, M. H. 1987. ''Bengali'', in Bernard Comrie (ed.), The World’s Major Languages, Croon Helm, London and Sydney, pp.
* Masica, C. 1991. ''The Indo-Aryan Languages.'' Cambridge Univ. Press.
* Radice, William. 1994. ''Teach Yourself Bengali: A Complete Course for Beginners.''Hodder Headlin, Ltd., London.
|