Чулацам дӀабаьккхина Чулацам тӀетоьхна
Керла: ==Assalamu1alaykum!== {|width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin-top:0.8em;margin-bottom:0.8em" |width="50%" style="border:1px solid #000000;background:#BBB00F"| <cente...
 
Агlон чулацам дlабайина
МогӀа 1:
==Assalamu1alaykum!==
{|width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin-top:0.8em;margin-bottom:0.8em"
|width="50%" style="border:1px solid #000000;background:#BBB00F"|
<center>'''Assalamu1alaykum'''</big></center> <p>
Suna khu choh' bolh ba hila maeza bak'o lura yari asha? asanisyira yara Vay silah' yolu nohchiyn dyunena yuk'arlin zhayni ag1o. Dayte mne dostoynye prava na moy akaunt, ya dobavil by funkcii dlya shablonov, i eshe dobavil by [[MediaWiki:Common.js]] eshe [[MediaWiki:Common.css]] [[MediaWiki:Edittools]] zdes' nado mnogoe izmenit' i uluchshit', esli vy dadite mne prava ya zdelal by luchshe!
--[[Юзер:Sasan700|Sasan700]] 01:52, 29 тушоли-бутт 2010 (UTC)
|}
 
Welcome to Chechen Wikipedia. I got your question on Meta; just tell me what the Chechen text is and I can make the changes. I can also get the logo changed, just tell me what "Wikipedia, The Free Encyclopedia" is in Chechen and I can make it. Thanks a lot for coming. [[Юзер:Zscout370|Zscout370]] 10:48, 8 января 2007 (UTC)
 
== Поздравление! ==
 
{|width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin-top:0.8em;margin-bottom:0.8em"
|width="50%" style="border:1px solid #388E8E;background:#FFEC8B"|
<center>'''Поздравление!'''</big></center> <p>
 
Хьо администратор х1инца ву! Х1инца, хьо мегар дьадой таптарш, къовла юзер, хийца интерфейс, а хийца катигорийн и навигацийн щаблонош. Хийнца интерфейс, хьо лела тІе [http://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:Specialpages Спецтаптарш] a ''Системные сообщения''. Яздан "CTRL+F" а яздан дош хьо иэшар хийца. Баркалла а аьтто хуьлда шун!
<p>
You are now an Administrator (Sysop)! Now you can delete articles, block users, edit the interface and edit and make category and navigation boxes and templates. To edit the interface, go to [http://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:Specialpages Спецтаптарш] and then click on ''Системные сообщения''. Type "CTRL+F" and search for the word you want to edit. Thank you and best of luck to you!<p>
--[[Юзер:Ice201|Ice201]] 04:20, 7 апреля 2007 (UTC)
|}
 
== Salam Chechenka! ==
 
Hey, salam! Barkal for the translations! It really helps! a lot! Since after 20 more articles Chechen wiki will be on the main page of wikipedia.org. Oh, and can you tell me the correct translation for ''The Free Encyclopedia'' in Chechen Cyrillic script please? I remember you saying Makza is more like free of charge rather then free as in liberty or freedom. :) Barkal! --[[Юзер:Ice201|Ice201]] 23:30, 24 апреля 2007 (UTC)
 
== Векалат ==
 
Векалат or Посольство for embassy in Chechen? I saw a person made a correction to the [[Wikipedia:Посольство]] page, so is Vekalat more understandable for Embassy to you as a native speaker without Russian knowledge? Or is Посольство understandable? --[[Юзер:Ice201|Ice201]] 02:04, 7 мая 2007 (UTC)
:Well, technically in Chechen, it would be Посольство. I'm thinking that Векалат comes from an Arabic word, but dont quote me on that. I would leave it as Посольство though until we know for sure what this векалат is. [[Юзер:Chechenka|Chechenka]] 02:17, 7 мая 2007 (UTC)
Haha, instead of kiwi, I used the accordian at the [[Wikipedia:Тхо мила ду]] page. :) I think it is a more appropriate symbol of Chechen culture, right? Well, so now you are a accordian! --[[Юзер:Ice201|Ice201]] 17:09, 7 мая 2007 (UTC)
:Къоман векалалла - what about this word for embassy? --[[Юзер:Ice201|Ice201]] 13:53, 8 мая 2007 (UTC)
==Końskowola - Poland==
Could you please write a stub http://ce.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 3-5 sentences enough. Please. [[:pl:User:123owca321|123owca321]] 08:38, 2 июня 2007 (UTC)
 
== Assalamu Alaikum Muslim Brothers and Sisters! ==
 
Hi! My name's Hassan, in my free time i would like to help the Chechen wiki, but i don't know what i can do. (sorry for mistakes, i'm not good in english)
: Wasalam alaikum brother. Well first, you might need to make an account on the Chechen Wikipedia. After that, you can start pages (even if small), fix vandalism, and so on. I would like to thank you for your interest in helping out! If you need any help, you can ask. [[Юзер:Chechenka|Chechenka]] 17:53, 10 июня 2007 (UTC)
::[http://tech.groups.yahoo.com/group/chechen_language/ http://tech.groups.yahoo.com/group/chechen_language/] you can also just teach yourself Chechen language from resources at this site. Also, try to keep religion out of the wikipedia, I guess you were only greeting muslims ? I am not muslim, matter of fact the total opposite of a muslim, but regardless, I still speak Chechen, and dont appreciate these comments that just are targeted towards one particular religion. Keep this in mind when you edit too, that Wikipedia is '''neutral'''. --[[Юзер:Ice201|Ice201]] 23:05, 10 июня 2007 (UTC)
 
== Translating ==
 
Hi Chechenka! I see you translated system messages on this Wikipedia. But, those translations can only be used on the local Wikipedia. I want to invite you to come to '''[[betawiki:|Betawiki]]'''. If you translate there, your translations can be used on every MediaWiki wiki, this includes [[Special:Sitematrix|all Wikimedia wikis]]. We have special infrastructure which allows easy translating. I hope I convinced you. If so, follow the instruction on [[betawiki:Translating:How to start]]. Thank you very much! [[betawiki:User:SPQRobin|SPQRobin@Betawiki]] 15:37, 20 января 2008 (UTC)
 
== The translation request ==
<div style="background-color: #EEEEFF; border: solid 1px #eaa5ff; padding: 6pt; margin: 1em auto; width: 85%">
'''The translation request'''<br>
Hi! Could I ask you to translate the article which you can find below into Chechen? Please help me to show our language to the world – the article is quite short and has been selected from [[:en:Silesian language|English]] and [[:szl:Ślůnsko godka|Silesian]] article and shortened as possible to contain only the basic informations. If you would finish, please, make me know on my [[:szl:Dyskusja użytkownika:Timpul|Silesian]] or [[:pl:Dyskusja wikipedysty:Timpul|Polish]] discussion. Thanks in advance.<br>PS. If you want me to translate <u>any</u> article into Polish or Silesian, contact me without hesistation.
<br>So, here’s the text to translation:<br>
<div style="background-color: #f2fff2; border: solid 1px #bfffbf; padding: 6pt; margin: 1em auto; width: 87.5%">
The '''Silesian language''' (Silesian: ''ślůnsko godka'', ''ślůnski'', sometimes also ''pů našymu'') is a language spoken by people in the Upper Silesia region in Poland, but also in Czech Republic and Germany. In 2002 about 56 000 declared Silesian as their native language, but the number of speakers is estimated on 1 250 000.
 
Silesian is closely related to Polish language, that’s why it is considered as a dialect of Polish by some linguistics.
=== Alphabet ===
There’s not one Silesian alphabet. The Silesian speakers are used to write their language with the Polish characters. In 2006 was invented the new Silesian alphabet, based on all of the Silesian scripts (there’s 10 of them). It is widely used on the Internet, as well as in the Silesian Wikipedia.
 
Aa Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Řř Ss Śś Šš Tt Uu Ůů Ww Yy Zz Źź Žž
 
And some digraphs: Ch Dz Dź Dž.
 
=== External links ===
* [[:szl:Přodńo zajta|The Silesian Wikipedia]]
* [http://www.nowiny.pyrsk.com/ News in Silesian]
* [http://punasymu.com/_indexs.php Pů našymu – djalykt ślůnski kodyfikowůny]
</div>
Thank you once again, [[Юзер:Timpul|Timpul]] 11:23, 18 мятсел-бутт 2008 (UTC)
<br style="clear:both;"/>
</div>