ГӀажарийн мотт — Версийн башхалла

[теллина верси][теллина верси]
Чулацам дӀабаьккхина Чулацам тӀетоьхна
Umarbot (дийцар | къинхьегам)
ж clean up, replaced: Население → бахархой (3), официальный язык → коьрта мотт (2), страна → пачхьалкх (6), мехкаш → пачхьалкхаш using AWB
МогӀа 3:
|меттан цӀе = ГӀажарийн мотт
|ша-шена тиллина цlе = <big><big>فارسی</big></big> ''фа:рси́:'' [[Файл:Farsi.svg|160px]]
|мехкашпачхьалкхаш =
'''Малхбуза фарси:'''<br/>
{{Байракх|Иран}} [[Иран]]<br/>
МогӀа 59:
 
<!--
Современный фарси — [[плюрицентрический язык]] ([[диасистема]]), распадающийся на три близкородственных варианта, признанных официальными в качестве отдельных национальных языков в трёх странахпачхьалкхх [[Азия|Азии]]: [[Иран]]е, [[Афганистан]]е и [[Таджикистан]]е. Из них наибольшей известностью и влиянием обладает фарси [[Иран|Исламской республики Иран]] ('''''«западный фарси»''''' или собственно '''''фарси'''''), что обусловлено и бо́льшим количеством носителей, и бо́льшим экономическим потенциалом страны. Восточный вариант персидского представлен одним из двух (наряду с [[пушту]]) государственных языков [[Афганистан]]а, называемым '''''[[дари|дари́]]''''' (также ''фарси́-кабули́'') и государственным языком [[Таджикистан]]а — '''''[[таджикский язык|таджикским]]''''' (''тоджики́'').
 
Фарси широко распространён в [[Иран]]е в качестве родного языка [[персы|персов]] (персоязычных иранцев), составляющих около 58 % населения страны (более 40 млн чел.)<ref name="численность">[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ir.html The World Factbook — Iran]</ref>, а также в качестве второго языка межэтнического общения, языка литературы, СМИ и прочих сфер жизни для представителей других народов страны. Небольшие персоязычные группы распространены также в странахпачхьалкхх [[Персидский залив|Персидского залива]]: [[Бахрейн]]е, [[Ирак]]е, [[Оман]]е, [[Йемен]]е, [[ОАЭ]]<ref name="Мошкало 71">М. В. Мошкало. Персидский язык//Языки мира. Иранские языки I. Юго-западные иранские языки. М. 1997, стр.71</ref>. В своих восточных разговорных вариациях, считающихся диалектами [[таджикский язык|таджикского]] и [[дари]], язык широко распространён в [[Афганистан]]е и [[Таджикистан]]е, а также в прилегающих регионах [[Пакистан]]а и [[Узбекистан]]а.
 
На протяжении многих веков начиная с X—XII вв. фарси выполнял функции языка международного общения, языка культуры и науки на большом пространстве востока [[ислам]]ского мира и оказал значительное влияние на все языки региона от [[Турция|Турции]], [[Кавказ]]а и [[Крым]]а до [[Центральная Азия|Центральной Азии]] и [[Индия|Индии]]. Литературный и разговорный фарси оказал заметное влияние на развитие других [[иранские языки|иранских]], [[тюркские языки|тюркских]] и [[индоарийские языки|новоиндийских языков]].
МогӀа 74:
=== Парси, Фарси, Дари ===
{{main|Дари}}
Современные [[Населениебахархой Ирана|иранцы]] называют свой язык <big><big>زبان فارسی</big></big> [zæ'bɒːne fɒːr’siː] или просто <big><big>فارسی</big></big> [fɒːr’siː]<ref name="Мошкало 71" />, имеет также хождение «архаичный» вариант <big><big>پارسی</big></big> [pɒːr’siː]. ''Pârsi'' закономерно продолжает {{lang-pal|pārsī́g}} «персидский» от {{lang-peo|pārsa-}} «перс», «странапачхьалкх [[Парс]]», в то время как ''fârsi'' представляет собой раннюю арабизацию (перс. <big>معرب</big>) слова ''pârsi'' (в [[арабский язык|арабском]] отсутствует фонема [p]), вызванную влиянием и престижем арабского языка в эпоху исламизации Ирана<ref name="arab5">[http://www.iranicaonline.org/articles/arabic-v John R. Perry ARABIC LANGUAGE v. Arabic Elements in Persian]</ref>.
 
В классический период персидского языка (X—XV вв.) литературный язык широко именовался <big><big>دری</big></big> ''darī'' «(язык) [[двор]]а». Данное название изначально подразумевало язык двора [[Сасаниды|Сасанидов]], располагавшегося в [[Месопотамия|Месопотамии]] в городе [[Ктесифон]]е.
МогӀа 110:
Изначально литература на новоперсидском была исключительно [[поэзия|поэтической]], первый [[проза]]ический текст датируется 957 г. — на век после появления первых стихов<ref name="перс" />. Постепенно с XI—XII персидский постепенно начинает употребляться в других областях культурной жизни, хотя в этот период он все ещё уступает первенство [[арабский язык|арабскому языку]].
 
[[Великий Хорасан|Большой Хорасан]] в этот период становится областью широких межнациональных контактов, оставивших след в новоперсидском языке. Прежде всего это касается контактов с ассимилируемым восточноиранским населениембахархойм. Определяющую роль сыграли контакты с завоевателями-[[арабы|арабами]], широко расселявшимися в [[Хорасан]]е и становившимися ядром нового господствующего класса. Благодаря двуязычию многих носителей новоперсидского, прежде всего образованных слоёв общества, в язык на все лексические уровни массово проникают арабские слова, становящиеся органической составляющей персидского лексического фонда, арабский через заимствования повлиял также на фонетику новоперсидского языка<ref name="arabic_lang">[http://iranica.com/articles/arabic-i A. A. Ṣādeqī ARABIC LANGUAGE i. Arabic elements in Persian]</ref>. Отмечаются также активные контакты с проникавшими в Хорасан с севера [[тюрки|тюрками]], приведшие к появлению в персидском значительного пласта [[тюркизм]]ов. Контакты с [[Индия|Индией]] отразились в появлении заимствований из [[индоарийские языки|индоарийских]] языков.
 
=== Классический персидский ===
{{also|Персидская литература}}
Начиная с [[XII]] в. литературный персидский язык значительно расширяет не только сферу применения, вытесняя литературный [[арабский язык]], но и географию распространения. Он становится общим литературным языком населения [[Большой Иран|Большого Ирана]] и [[лингва франка]] на всём пространстве восточной части исламского мира, от [[Анатолия|Анатолии]] до [[Северная Индия|Северной Индии]]. Начав функционировать как официальныйкоьрта языкмотт [[хорасан]]ской династии иранского происхождения [[Саманиды|Саманидов]], персидский не утрачивает статуса языка канцелярии, художественной и научной литературы в последующие века при правителях [[тюрки|тюркского]] происхождения ([[Газневиды]], [[Сельджуки]], [[Османы]], [[Государство Хорезмшахов|Хорезмшахи]], [[Тимуриды]], [[Бабуриды]], [[Сефевиды]], [[Каджары (династия)|Каджары]] и др.) Именно в период X—[[XIV]] вв. творили всемирно известные персидские поэты из разных частей востока мусульманского мира, наследие которых по праву входит в классику мировой литературы: [[Рудаки]], [[Фирдоуси]], [[Омар Хайям]], [[Насир Хосров]], [[Низами]], [[Саади]], [[Руми]], [[Аттар]], [[Хафиз Ширази]], [[Джами]], [[Дехлави]] и многие другие. Богатство персидской литературы, продолжительность её традиции и заметное влияние, оказываемое ею на сопредельные народы, позволило европейским литературоведам и лингвистам на конгрессе в Берлине в [[1872]] г. признать фарси мировым классическим языком на равне с [[древнегреческий язык|древнегреческим]], [[латынь]]ю и [[санскрит]]ом<ref>[[:fa:روزنامه همشهری|Рузнаме-йе Хамшахри]]. ۲۶/۶/۱۳۸۷</ref>
 
Изначальные [[хорасан]]ские центры персидского языка ([[IX]]—[[XII]] вв.) с нашествиями тюрок и монголов постепенно приходят в упадок. Центры литературной жизни перемещаются на запад, в [[Фарс (остан)|Фарс]], в «Персидский Ирак» (совр. Центральный [[Иран]]), [[Азербайджан]] и далее в [[Анатолия|Анатолию]] ([[XIII]]—[[XVI]] вв.), где хорасанское койне дари до тех пор не было разговорным языком (многочисленные ''неперсидские'' иранские диалекты сохраняются там до сих пор). Литературный язык претерпевает некоторые изменения, приобретая более «западные черты». Другая, «восточная» ветвь литературной традиции закрепляется в мусульманской [[Индия|Индии]]<ref name="pers&taj" />.
МогӀа 124:
 
=== Современный персидский ===
За более чем тысячелетнюю историю новоперсидский язык безусловно не мог остаться неизменным, как и не могли в нём не появиться региональные различия. Начиная с XVI в. до того единая по языку и стилю на всём пространстве [[Иран]]а, [[Закавказье|Закавказья]], [[Средняя Азия|Средней Азии]] и [[Индия|Индии]] литературно-письменная традиция фарси начинает демонстрировать распад на локальные формы: западноиранскую, среднеазиатскую («таджикскую») и северо-индийскую<ref>Краткая история литератур Ирана, Афганистана и Турции. Курс лекций. Отв. редактор А. Н. Болдырев. Л. 1971. стр. 48</ref>. Помимо накопившихся диалектных различий это во многом было связано с разделом персоязычного пространства между [[шииты|шиитской]] державой [[Сефевиды|Сефевидов]] (предшественником современной республики [[Иран]]), государствами [[Шейбаниды|Шейбанидов]] в [[Средняя Азия|Средней Азии]] и [[Империя Великих Моголов|империей Великих Моголов]] в [[Индия|Индии]], к которым с XVIII в. добавились государства [[Населениебахархой Афганистана|афганцев]]-[[Пуштуны|пуштунов]], и ослаблением культурных связей между этими государствами.
 
С воцарением на западе Сефевидов (XVI в.) центр персидского языка переходит из [[Фарс (остан)|Фарса]] в [[Исфахан]], а со времён [[Каджары (династия)|Каджаров]] (кон. XVIII в.) — в [[Тегеран]]. Широко распространяется персо-тюркский ([[азербайджанский язык|азербайджанский]]) [[билингвизм]], вызвавший широкое взаимовлияние двух языков. В [[Средняя Азия|Средней Азии]] таджикские диалекты довольно успешно вытесняются говорами [[узбекский язык|узбекского языка]], а там, где они остаются, подвергаются сильному тюркскому воздействию. На территории [[Афганистан]]а они также были потеснены в результате экспансии [[пуштуны|пуштунов]].
МогӀа 155:
=== Численность носителей ===
 
В современном [[Иран]]е персидский язык — единственный официальныйкоьрта языкмотт страны<ref name="конституция">Конституция Исламской республики Иран, ст. 15.</ref> и преимущественный язык обучения в учебных заведениях. Всего в Иране проживает более 75 млн чел<ref name="pop">{{cite web|url=http://www.amar.org.ir/default.aspx?tabid=52|title=Official Iranian Population clock|publisher=Amar.org.ir|date=|accessdate=2011-06-17|archiveurl=http://www.webcitation.org/65CSe4XRY|archivedate=2012-02-04}}</ref>, большинство из которых владеет персидским по крайней мере как [[второй язык|вторым языком]]. [[родной язык|Родным языком]] фарси в своих разговорных формах является по меньшей мере для половины населения страны<ref name="численность" />, называемой [[персы|персами]] (перс. فارسی‌زبانان «персоязычные»). Другие оценки, учитывающие ассимиляцию неперсидских групп, достигают 63 %<ref>[Linguistic map of Iran http://www.heritageinstitute.com/zoroastrianism/images/maps/iran_languagemap.jpg]</ref>
 
Будучи языком межэтнического общения, литературы, СМИ и прочих сфер общественной жизни, фарси является вторым языком для представителей других народов Ирана: как [[иранские народы|ираноязычных]] ([[курды|курдов]], [[луры|луров]], [[белуджи|белуджей]], [[мазендеранцы|мазендеранцев]] и др.), так и неираноязычных ([[азербайджанцы|азербайджанцев]], [[арабы|арабов]], [[туркмены|туркменов]], [[армяне|армян]] и др.). Небольшие группы натурализовавшихся переселенцев-персов («ирани») распространены также в странахпачхьалкхх [[Персидский залив|Персидского залива]]: [[Бахрейн]]е, [[Ирак]]е, [[Оман]]е, [[Йемен]]е, [[ОАЭ]] ([[аджамы]]), а также в [[Турция|Турции]], [[Пакистан]]е, [[Афганистан]]е, [[Азербайджан]]е, [[Средняя Азия|Средней Азии]] ([[среднеазиатские иранцы]])<ref name="Мошкало 71" />
 
== Фонология ==
МогӀа 344:
Хотя современному письменному языку присущи определённые традиции, часть норм орфографии считается устаревшими, взамен появляются новые тенденции в орфографии, тем не менее чётких норм правописания до сих пор не существует, некоторые слова имеют несколько вариантов написания, некоторые предлоги, послелог, именные аффиксы пишутся в одних изданиях слитно, в других раздельно.
 
Характерной особенностью персидского языка в Иране является широкое использование шрифта «[[насталик]]», который в других странахпачхьалкхх с арабской письменностью считается архаичным и употребляется крайне редко. Вместе с тем, в Иране так же широко используется и стандартный «[[насх]]».
 
Несмотря на имеющиеся разработки персидской графики на латинской основе, серьёзных попыток перевести персидский язык на [[латиница|латиницу]] не производилось ни в [[Иран]]е, ни в [[Афганистан]]е, поскольку в этих странахпачхьалкхх сильны позиции традиционной культуры и они обладают богатым наследием литературы, графики и печати. Специально разработанный вариант латинской транскрипции «Юниперс»<ref>[http://unipers.com/ UniPers: A New Alphabet for Persian]</ref> отличается выдержанностью в русле традиционной западной иранистической транслитерации, однако он значительно проигрывает в распространённости стихийно развившейся адаптации [[английский алфавит|английской графики]] (шуточно называемой «''финглишом''»), которой иранцы пользуются чаще всего заграницей, когда им недоступна персидская [[раскладка клавиатуры]]. Этот вариант транслитерации отличает хаотичность правил, частое неразличение [æ] и [ɒ:], использование диграфов (что может привести к омографии, например, ''sh'' = š, но сочетание соответствующих согласных имеется в некоторых персидских словах).
 
С 1928 по 1939 гг. [[латинизация|латинизации]], а с 1940 г. — [[кириллизация|кириллизации]] на территории [[СССР]] подвергся [[таджикский язык]] — крайний северо-восточный вариант фарси<ref>Perry, J. R. (1996) «Tajik literature: Seventy years is longer than the millennium» in World Literature Today, Vol. 70 Issue 3, p. 571</ref>.
МогӀа 834:
* [http://www.persian-farsi.ru/ Персидский словарь (свыше 60 тыс. слов)]
{{Иранан меттанаш}}
 
[[Категори:Меттанаш]]