Ӏебархойн мотт — Версийн башхалла
[теллина верси] | [теллина верси] |
Чулацам дӀабаьккхина Чулацам тӀетоьхна
Simba16 (дийцар | къинхьегам) Нисдарах лаьцна йаздина дац |
Umarbot (дийцар | къинхьегам) ж clean up, replaced: община → юкъаралла, страна → пачхьалкх, мехкаш → пачхьалкхаш using AWB |
||
МогӀа 3:
|меттан цӀе = Иврит
|ша-шена тиллина цlе = עִבְרִית
|
|регионаш =
|коьрта мотт = {{Байракх|Израиль}}[[Израиль]]
МогӀа 65:
* научная литература (философская, медицинская, географическая, филологическая, историческая)
Иврит не является разговорным языком, однако евреи по-прежнему изучают его, читают на нём религиозные книги, пишут труды, общаются с евреями из других стран. Выходит из употребления основной «конкурент» иврита — [[арамейский язык]]. Вырабатывается несколько произносительных норм иврита: [[Ашкеназы|ашкеназская]] ([[Европа]] — кроме [[Испания|Испании]]), сефардская (в основном в исламских
Интересно, что в [[XVII век]]е в европейской филологии господствовала теория о родстве [[финский язык|финского языка]] и иврита<ref>{{100ЗФ|Кари Таркиайнен.|Хенрик Габриэль Портан}}</ref>.
МогӀа 496:
* Кроме того, в результате упомянутого выше сдвига ударения гласная О, образовавшаяся на месте исконного долгого А, подверглась редукции и в словах, заимствованных из иврита в идиш, стала произносится как '''Э''' (хотя в собственно ивритских текстах, например, при чтении молитв, продолжали произносить '''О''').
Тем не менее даже в сефардских
'''Примеры'''.
МогӀа 526:
{{1000}}
[[Категори:Меттанаш]]
|