Услар, Пётр Карлович — Версийн башхалла
[талланза верси] | [талланза верси] |
Чулацам дӀабаьккхина Чулацам тӀетоьхна
Umarbot (дийцар | къинхьегам) ж clean up using AWB |
Umarbot (дийцар | къинхьегам) ж clean up using AWB |
||
МогӀа 9:
-->
{{Адам
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
}}
МогӀа 103:
С [[1863 год]]а Услар поселяется в [[Темир-Хан-Шура|Темир-Хан-Шуре]] и приступает к изучению дагестанских языков, начиная с [[аварский язык|аварского]] — наиболее распространённого языка в [[Дагестан]]е. В основу было положено хунзахское наречие как более доступное для исследования; всё лето Услар проводит в селении [[Гуниб]]. Консультантом учёного был Айдемир Чиркеевский, который был охарактеризован Усларом как «не только усердный, но и в высшей степени даровитый сотрудник», от деятельности которого «на поприще дагестанского языкоизучения наука вправе ожидать в будущем драгоценных приношений». Действительно, в [[1867 год]]у в Темир-Хан-Шуре был издан сборник «Аварские сказки и песни, собранные Айдемиром Чиркеевским»; однако в [[1871 год]]у Айдемир бежал в [[Турция|Турцию]] и, по всей видимости, в Дагестан более не возвращался.
Осенью того же [[1863 год]]а, ещё не отлитографировав аварскую грамматику, Услар принимается за исследование [[лакский язык|лакского]] («казикумухского») языка. В письме к академику А. Шифнеру он сообщает: «Теперь приступаю к языку казыкумухскому, потом употреблю недели четыре на язык [[Арчи]]. Далее займусь языками Даргя, из которые самый чистый есть — ураклинский». В том же письме Услар прилагает заметки о грамматическом строе [[арчинский язык|арчинского языка]], сделанные им «в продолжении одного утра, проведенного с арчинцами». В [[1864 год]]у лакская грамматика была готова, а в [[1865 год]]у отлитографирована. Вслед за лакским языком П. Услар изучает один из диалектов [[даргинские языки|
13 декабря [[1868 год]]а Услар становится членом-корреспондентом по разряду лингвистики Историко-филологического отделения [[Петербургская академия наук|Академии наук]]. В [[1871 год]]у он заканчивает исследование [[лезгинский язык|лезгинского]] («кюринского») языка; в роли консультанта выступил «природный кюринец по имени Ганазфер, из аула Мамрачар, человек даровитый и трудолюбивый»; в феврале [[1872 год]]а отлитографированная лезгинская грамматика отослана академику Шифнеру.
|