Кеп йийцар:Марша ДогIийла
немецкий текст
бӀаьра нисйанNot good - неправильный:
''Sprechen Sie keine [[Нохчийн мотт|Tschetschenische]]? Scheiben Sie ce-0 in deinem [[Википедийа:Бабел Куьйгалла|babel box]] auf''<Br>ξ
Better informal form (по русский: ты = по немецкий: Du)
''Sprichst Du kein [[Нохчийн мотт|Tschetschenisch]]? Dann scheibe bitte ce-0 in Deine [[Википедийа:Бабел Куьйгалла|Babel Box]] hinein.''<br />
Better formal version (по русский: вы = по немецкий: Sie)
''Sprechen Sie kein [[Нохчийн мотт|Tschetschenisch]]? Scheiben Sie ce-0 in Ihre [[Википедийа:Бабел Куьйгалла|Babel Box]].''<br />
--Purodha 02:56, 2 мая 2007 (UTC)
- Ja danke schön für das. Ich habe das nicht gesehen. Ich vergesse deutsch mehr und mehr, seitdem ich ihr nicht viele spreche. Aber danke! :) --Ice201 03:06, 2 мая 2007 (UTC)
русский тект
бӀаьра нисйанПравильней будет сказать "по-чеченски", но не "по-чеченский". --77.41.96.255 15:54, 29 августа 2007 (UTC)