3) билгала автор воцуш йолу халкъан кхолларалан произведениш (фольклор);
4) хиллачунахь а, факташах а лаьцна хаамаш (керланаш а, телепередачийн программаш а, транспорт леларан расписани а, иштта кхи дӀа а).
ТӀетухург. Пачхьалкхна а, халкъашна а юккъера барташ ма-бохху, Росси ю РСФСР а, СССР а бакъонан тӀаьхье; цундела хӀара кеп-лицензи лело йиш ю СССР а, РСФСР а официальни билгалонашна а, документашна а (союзан даржан: 14 кхоьчу советски республикан официальни билгалонаш а, документаш а леладар цера бакъонан тӀаьхьенашца догӀуш хила деза).
в отношении кинематографического произведения, изготовитель которого имел свою штаб-квартиру или обычное местожительство в стране-участнице конвенции, страной происхождения является эта страна,
в отношении произведения архитектуры, сооружённого в стране-участнице конвенции, или художественного произведения, являющегося частью здания или другого сооружения, расположенного в стране-участнице конвенции, страной происхождения является эта страна;
в отношении иных произведений, если автор произведения являлся гражданином страны-участницы конвенции¹, то страной происхождения считается эта страна.
¹ - Автор, не являющийся гражданином страны-участницы конвенции, но имеющий своё обычное местожительство в какой-либо стране-участнице, приравнивается для целей конвенции к гражданину этой страны.
Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.